SINOPSE
Um aprofundamento sobre a tradução e suas nuances, explorando a versão de uma famosa narrativa em comparação com a obra original. A pesquisa, desenvolvida durante um curso de pós-graduação, busca fomentar discussões relevantes sobre o papel da tradução na literatura brasileira.
Com uma abordagem crítica e reflexiva, a análise convida os leitores a reconsiderar a importância da tradução e suas implicações na recepção de obras literárias. Um convite ao diálogo e à reflexão sobre a arte de traduzir e suas consequências culturais.




