SINOPSE
Um panorama abrangente sobre a tradução é apresentado, explorando a formação dos tradutores e as nuances entre certo e errado. As flutuações do mercado, a remuneração e as particularidades de diferentes áreas são discutidas, assim como a relação entre tradutores e a sociedade.
Questões sobre o papel do vernáculo e os riscos que a tradução pode trazer à integridade do idioma são abordadas, além dos impactos da globalização e as perspectivas da automação no processo tradutório, oferecendo uma visão crítica e reflexiva sobre a profissão.
