SINOPSE
Aprender uma nova língua pode ser uma experiência divertida e surpreendente. No alemão, expressões como “Hals- und Beinbruch!” revelam curiosidades culturais, enquanto “Nachtigall, ich hör dir trapsen!” traz um toque de humor. Através de mais de 200 expressões idiomáticas, locuções e provérbios, é possível explorar as peculiaridades do idioma de maneira leve e envolvente.
Comparar essas expressões com suas versões em português proporciona uma nova perspectiva sobre a comunicação e as diferenças culturais. Prepare-se para enriquecer seu vocabulário e se divertir ao longo do aprendizado!




