SINOPSE
Palavras em inglês que se assemelham ao português podem levar a traduções errôneas, pois frequentemente possuem significados distintos. Essas palavras são conhecidas como falsos cognatos. A compreensão adequada desses termos é essencial para evitar mal-entendidos e garantir uma comunicação eficaz.
Com um enfoque prático, a obra oferece ferramentas e estratégias para aprimorar a tradução, permitindo que o leitor se familiarize com os desafios que os falsos cognatos apresentam. Assim, é possível alcançar uma maior precisão nas traduções e um domínio mais profundo da língua inglesa.




