SINOPSE
Uma tradução cuidadosa da narrativa de peregrinação de Egéria, apresentada em edição crítica e bilíngue, é um marco para os estudiosos da Filologia Românica. Com um glossário elaborado e anotações filológicas, essa edição resulta de anos de pesquisa, incluindo um ano de imersão em Paris, na Sorbonne, em busca de fontes bibliográficas essenciais.
O documento, repleto de questões filológicas, históricas e factuais, desafia especialistas a explorarem suas complexidades. Contribuições significativas são oferecidas para enriquecer a compreensão desse importante relato de viagem aos Lugares Santos.
